كتبت اليابانية الأمريكية ماجي توكودا هول قصة عن كيف التقى أجدادها ووقعا في حبهما في معسكر اعتقال في ولاية أيداهو احتجز أمريكيين يابانيين خلال الحرب العالمية الثانية.
الكتاب ، المسمى الحب في المكتبة ، موجه للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 و 9 سنوات ونشره العام الماضي ناشر كتب للأطفال. الصحافة كاندلويك لقد تلقت مراجعات متوهجة ولكن مبيعاتها متواضعة ، لذلك شعرت توكودا هول بسعادة غامرة عندما قالت سكولاستيك ، عملاق النشر الذي يوزع الكتب على 90٪ من المدارس الأمريكية ، الشهر الماضي إنها تريد ترخيص كتابها للاستخدام في الفصول الدراسية.
أثارت كتابات توكودا هول عن أجدادها اليابانيين غضبًا بين مؤلفي كتب الأطفال ، وفقًا لصحيفة نيويورك تايمز ، وأثارت تدقيقًا شديدًا في عملية التحرير لأكبر ناشر للأطفال في العالم. أن تكون مسيئة.
قال توكودا هول: “نرى جميعًا ما يحدث مع هذه الثقافة المتنامية لحظر الكتب”. كمؤلف مهمش يبحث عن جمهور “.
تحرك سكولاستيك بسرعة لاحتواء التداعيات. اعتذرت توكودا هول والرسام ياس إمامورا وعرضتا نشر الكتاب مع ملاحظة المؤلف الأصلي ، لكن توكودا هول رفضت قائلة إنها غير مقتنعة بجهود الشركة لتغيير اتجاهات المحتوى.
كما أخرت الشركة إنتاج مجموعة الكتب التي كان من الممكن أن تتضمن الحب في المكتبة ، والتي كانت ستشمل حوالي 150 كتابًا من تأليف أو عن الأمريكيين الآسيويين ، سكان هاواي الأصليين وسكان جزر المحيط الهادئ ، بينما يقومون بتقييم الخطأ الذي حدث.