تمت تسمية الأسماء في النسخة الهولندية من الكتاب الملكي المثير للجدل لأوميد سكوبي – وهو الأمر الذي لم تفعله النسخة الإنجليزية الأصلية.
الطبعة الهولندية من أوميد سكوبي كتاب مثير للجدل تم سحب كتاب “Endgame: Inside the Royal Family and the Monarchy’s Fight for Survival” من البيع، وألقى ناشروه باللوم على خطأ في الترجمة.
وقالت دار النشر Xander Uitgevers إنها “تسحب مؤقتا الكتاب” الذي يحمل عنوان “Eindstrijd” في النسخة الهولندية.
وأضاف الناشرون: “حدث خطأ في الترجمة الهولندية ويتم تصحيحه حاليًا”.
ويبدو أن “الخطأ” هو وصف الخلاف العنصري الذي أعقب مقابلة الأمير هاري وميغان مع أوبرا وينفري، حيث تحدث الزوجان عن مواجهة أسئلة حول لون بشرة طفلهما.
وقد قوبل هذا الادعاء برد نادر من أفراد العائلة المالكة، حيث قال الأمير ويليام: “نحن لسنا عائلة عنصرية على الإطلاق”.
يبدو أن “Eindstrijd” يتضمن اسم أحد أفراد العائلة المالكة الذي يُزعم أنه طرح أسئلة حول لون البشرة، بينما في النسخة الإنجليزية من الكتاب، ادعى سكوبي أن هناك شخصين متورطين لكنه قال إنه لن يكشف لأسباب قانونية. أسمائهم.
وقال لـ RTL Boulevard: “الكتاب متوفر بعدة لغات، وللأسف أنا لا أتحدث اللغة الهولندية. ولكن إذا كانت هناك أخطاء في الترجمة، فسيقوم الناشر بتصحيحها”. “لقد كتبت النسخة الإنجليزية. ولم تكن هناك نسخة مني ذكرت فيها الأسماء”.
الكتاب الذي صدر بالأمس ينتقد بشدة العائلة المالكة.
ينتقد فيلم “نهاية اللعبة” الملك تشارلز الثالث وابنه ويليام، الذي يوصف بأنه “وريث العرش المتعطش للسلطة”، ويصور الملك كرئيس لمؤسسة “ابتليت بحوادث تنطوي على أفكار قديمة حول العرق والطبقة والمال”. “، مع عدم تعاطف الشباب بشكل متزايد مع النظام الملكي.
تصور الاكتشافات الرئيسية مسلسلًا تلفزيونيًا مثيرًا للشفقة إلى حد ما، حيث يتم تصوير ويليام، من بين أمور أخرى، على أنه أمير طموح، مصمم على قيادة العائلة المالكة إلى المستقبل، مع ادعاء سكوبي أنه يريد “تمزيق” كتاب القواعد والقيام به. الأشياء “على طريقة كامبريدج”.
اقرأ المزيد عن الكشف الذي تم الكشف عنه في “Endgame” هنا.